Einleitung:
Ich stelle mir schon seit einiger Zeit die Frage, warum die Namen der einzelnen Truppengattungen zum größten Teil englische Bezeichnungen
haben, es jedoch wiederum auch deutsche Truppenbezeichnungen gibt, das ist der Grund für diesen kleinen Verbesserungsvorschlag.
Mögliche Änderungen:
Entweder man entscheidet sich dafür, da es ja ein Deutscher Server ist, mit bereits deutschen Formationsbefehlen, alle militärischen Untereinheiten und Ränge
nach deutscher Korrektheit zu benennen oder man ändert, was die einfachere Variante wäre die jetzigen deutschen Bezeichnungen in englische um.
Englische Bezeichnungen:
Stoßtruppen: Shocktrooper
Geheimdienst: Republican Intelligence Service
Klonkrieger: Clonetrooper
Piloten: Clone Trooper Pilots
Flottencrew: Republican Navy
WICHTIG: Es fand für diesen Vorschlag keinerlei Absprache mit den Einheitsleitern statt, es ist lediglich eine Kleinigkeit, welche das Gesamtbild verbessern könnte.